Rabigen SAG2 (live attenuated rabies virus, SAG2 strain) – Notice - QI07AA02

NOTICE

Rabigen SAG2 suspension orale, pour renards roux et chiens viverrins.

1. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE FABRICATION RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS, SI DIFFÉRENT

Virbac S.A.

1ère Avenue 2065m L.I.D 06516 Carros - France

2.DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT VÉTÉRINAIRE

Rabigen SAG2 suspension orale, pour renards roux et chiens viverrins.

3.LISTE DU PRINCIPE ACTIF ET D’AUTRES SUBSTANCES

Principe actif :

Virus de la rage vivant atténué, souche SAG2 minimum 8 log 10 DICC50*/dose

* DICC50 (dose infectant 50% de la culture cellulaire)

Excipients :

Matrice appétente (appât) contenant de la tétracycline comme bio-marqueur

4.INDICATION

Immunisation active des renards roux et chiens viverrins pour prévenir l’infection par le virus de la rage.

La durée de protection est d’au moins 6 mois.

5.CONTRE-INDICATIONS

Aucune.

6.EFFETS INDÉSIRABLES

Aucun effet indésirable n’a été observé rapporté chez les espèces cibles.

Ce vaccin contenant des traces de gentamicine et contenant de la tétracycline comme bio-marqueur, des réactions d’hypersensibilité peuvent occasionnellement être observées chez les animaux domestiques ayant avalé accidentellement l’appât.

Des vomissements dus à une intolérance gastrique (éventuellement due au sachet en aluminium/PVC qui fait partie de l’appât) chez les chiens ayant accidentellement ingéré l’appât, ont été rapportés.

7.ESPÈCE CIBLE

Renard roux (Vulpes vulpes) et chiens viverrins (Nyctereutes procyonoides).

8.POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE ET MODE D’ADMINISTRATION

L’absorption d’un seul appât est suffisante pour garantir l’immunisation active prévenant l’infection par le virus de la rage.

Les appâts sont distribués par voie terrestre ou par voie aérienne dans le cadre de campagnes de vaccination contre la rage. Les appâts sont destinés à être avalés par les renards / chiens viverrins.

Le taux de distribution dépend de la topographie et de la population des espèces cibles.

Le taux de distribution est au minimum de :

-13 appâts par km2 sur les zones où l’indice de densité des renards / chiens viverrins est égal ou inférieur à 3 renards / chiens viverrins aperçus sur 10 km.

-20 appâts par km2 sur les zones où l’indice de densité des renards / chiens viverrins est supérieur à 3 renards / chiens viverrins aperçus sur 10 km.

9.CONSEILS POUR UNE ADMINISTRATION CORRECTE

Les appâts ne devront pas être distribués dans les zones habitées, les routes et les zones acquatiques.

10.TEMPS D’ATTENTE

Sans objet.

11.CONDITIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION

A tenir hors de portée et de la vue des enfants.

A conserver au congélateur entre -40°C et -20°C.

A conserver à l’abri de la lumière. Tenir les boîtes bien fermées.

12.MISES EN GARDE PARTICULIÈRES

A usage vétérinaire.

Il est recommandé de porter des gants en caoutchouc.

Les personnes qui manipulent et distribuent ce vaccin doivent être vaccinées contre la rage.

L’innocuité du vaccin n’a pas été établie en cas de gravidité ou de lactation. Cependant, le virus de la rage et les vaccins de virus de rage atténués n’ont pas tendance à s’accumuler dans les organes reproducteurs et ne sont pas connus pour affecter directement les fonctions reproductrices.

Les personnes immunodéficientes/immunosuppressives ne doivent pas être autorisées à manipuler ce vaccin.

En cas d’exposition d’une personne au principe actif du vaccin, prenez immédiatement conseil auprès de votre médecin en lui montrant la notice ou l’étiquetage.

L’importation, la vente, la délivrance et/ou l’utilisation de ce médicament vétérinaire sont ou peuvent être interdites dans certains Etats membres sur tout ou une partie de leur territoire en fonction de la politique nationale pratiquée en matière de santé animale. Toute personne souhaitant importer, vendre, délivrer et/ou utiliser ce médicament vétérinaire doit au préalable consulter les autorités compétentes de l’Etat membre concernant les politiques actuelles de vaccination.

Réservé aux autorités administratives compétentes désignées.

13. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES POUR L’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS VÉTÉRINAIRES NON UTILISÉS OU DES DECHETS DÉRIVÉS DE CESMÉDICAMENTS, LE CAS ÉCHÉANT

Eliminer les déchets ainsi que les appâts inutilisés à la fin de la journée de distribution par ébullition, ou incinération ou immersion dans un désinfectant approprié approuvé par les autorités compétentes.

14.DATE DE LA DERNIERE NOTICE APPROUVEE

Detailed information on this product is available on the website of the European Medicines Agency http://www.ema.europa.eu/

15.INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Pour toute information complémentaire concernant ce médicament vétérinaire, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché.

België/Belgique/Belgien

Luxembourg/Luxemburg

VIRBAC BELGIUM N.V.

VIRBAC BELGIUM N.V.

Esperantolaan 4

Esperantolaan 4

B-3001 Leuven

B-3001 Leuven

Tel: + 32 (0) 16 38 72 60

Tel: + 32 (0) 16 38 72 60

Česká republika

Magyarország

VIRBAC S.A.

VIRBAC S.A.

1ère avenue 2065 m – L.I.D

1ère avenue 2065 m – L.I.D

F-06516 Carros

F-06516 Carros

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Danmark

Malta

VIRBAC Danmark A/S

VIRBAC S.A.

Profilvej 1

1ère avenue 2065 m – L.I.D

DK-6000 Kolding

F-06516 Carros

Tel: + 45 7552 1244

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Deutschland

Nederland

VIRBAC Tierarzneimittel GmbH

VIRBAC NEDERLAND BV

Rögen 20

Hermesweg 15

D-23843 Bad Oldesloe

NL-3771 ND-Barneveld

Tel: + 49 (4531) 805 111

Tel: + 31 (0) 342 427 127

Eesti

Norge

OÜ ZOOVETVARU

Virbac Norge

Uusaru 5

c/o Premium Pet Products

ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA

Vollaveien 20 A

Tel: + 372 6 709 006

0614 Oslo

E-mail: zoovet@zoovet.ee

Tel: + 45 7552 1244

Ελλάδα

Österreich

VIRBAC HELLAS A.E.

VIRBAC Österreich GmbH

23 rd Klm National Road Athens-Lamia

Hildebrandgasse 27

145 65 Agios Stefanos

A-1180 Wien

 

Athens

Tel: + 43 (0) 1 21 834 260

GREECE

 

Tel: + 30 210 6219520

 

E-mail: info@virbac.gr

 

España

Polska

VIRBAC ESPAÑA, S.A.

VIRBAC Sp. z o.o.

Angel Guimera 179-181

ul. Puławska 314

E-08950 - Esplugues de Llobregat (Barcelona)

02-819 Warszawa

Tel: + 34 93 470 79 40

 

France

Portugal

VIRBAC France

VIRBAC DE Portugal

13ème rue – L.I.D.

LABORATÓRIOS LDA

F-06517 Carros Cedex

Ed13-Piso 1- Esc.3

 

Quinta da Beloura

 

2710-693 Sintra

 

+ 351 219 245 020

Ireland

Slovenija

VIRBAC Ltd

VIRBAC S.A.

UK-Suffolk IP30 9 UP

1ère avenue 2065 m – L.I.D

Tel: + 44 (0) 1359 243243

F-06516 Carros

 

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Ísland

Slovenská republika

VIRBAC S.A.

VIRBAC S.A.

1ère avenue 2065 m – L.I.D

1ère avenue 2065 m – L.I.D

F-06516 Carros

F-06516 Carros

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Italia

Suomi/Finland

VIRBAC SRL

VIRBAC S.A.

Via Ettore Bugatti 15

1ère avenue 2065 m – L.I.D

I-20142 Milano

F-06516 Carros

Tel: + 39 02 40 92 47 1

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

Κύπρος

Sverige

Panchris Feeds (Veterinary) Ltd

Virbac Danmark A/S Filial Sverige,

Industrial Area Aradippou, 7100, Larnaca, Cyprus

c/o Incognito AB,

(P.O.Box 40261, 6302 Larnaca, Cyprus)

Box 1027,

Tel: + 357 24813333

171 21 Solna

 

Tel: + 45 7552 1244

Latvija

United Kingdom

OÜ ZOOVETVARU

VIRBAC Ltd

Uusaru 5

UK-Suffolk IP30 9 UP

ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA

Tel: + 44 (0) 1359 243243

Tel: + 372 6 709 006

 

E-mail: zoovet@zoovet.ee

 

Lietuva

Hrvatska

OÜ ZOOVETVARU

VIRBAC S.A.

Uusaru 5

1ère avenue 2065 m – L.I.D

ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA

F-06516 Carros

Tel: + 372 6 709 006

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

E-mail: zoovet@zoovet.ee

 

România

 

VIRBAC S.A.

 

1ère avenue 2065 m – L.I.D

 

F-06516 Carros

 

Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00

 

Commentaires