Italian
Seleziona la lingua

Versican Plus Pi (canine parainfluenza type-2 virus, strain...) – Foglio illustrativo - QI07AD08

Updated on site: 09-Feb-2018

Nome del farmaco: Versican Plus Pi
ATC: QI07AD08
Principio Attivo: canine parainfluenza type-2 virus, strain CPiV-2 Bio 15 (live attenuated)
Produttore: Zoetis Belgium SA

FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER:

Versican Plus Pi liofilizzato e solvente per sospensione iniettabile per cani

1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL’AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL RILASCIO DEI LOTTI DI FABBRICAZIONE, SE DIVERSI

Titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio:

Zoetis Belgium SA

Rue Laid Burniat 1

1348 Louvain-la-Neuve

BELGIO

Produttore responsabile del rilascio dei lotti di fabbricazione:

Bioveta, a.s., Komenského 212,

683 23, Ivanovice na Hané, REPUBBLICA CECA

2.DENOMINAZIONE DEL MEDICINALE VETERINARIO

Versican Plus Pi liofilizzato e solvente per sospensione iniettabile per cani.

3.INDICAZIONE DEL(I)PRINCIPIO(I) ATTIVO(I) E DEGLI ALTRI INGREDIENTI

Per dose da 1 ml:

 

 

Principi attivi:

 

 

Liofilizzato (vivo attenuato)

Minimo

Massimo

Virus della parainfluenza canina Tipo 2, ceppo CPiV-2 Bio 15 103,1 DICT50*

105,1 DICT50*

Solvente:

 

 

Acqua per preparazioni iniettabili (Aqua ad iniectabilia)

1 ml

 

*Dose infettante il 50% delle colture tissutali

Liofilizzato: materiale poroso di colore bianco.

Solvente: liquido trasparente incolore.

4.INDICAZIONE(I)

Immunizzazione attiva dei cani a partire dalle 6 settimane di età:

per prevenire i segni clinici (scolo nasale e oculare) e ridurre l’escrezione virale causata dal virus della parainfluenza canina.

Insorgenza dell’immunità: 3 settimane dopo il completamento della vaccinazione primaria.

Durata dell’immunità: almeno un anno dopo la vaccinazione primaria.

5.CONTROINDICAZIONI

Nessuna.

6.REAZIONI AVVERSE

In seguito a somministrazione sottocutanea nei cani si può comunemente osservare un gonfiore transitorio (fino a 5 cm) al sito di inoculo. Questo può talvolta essere doloroso, caldo o arrossato. Qualsiasi gonfiore si risolverà spontaneamente o diminuirà notevolmente entro 14 giorni dalla vaccinazione. In casi rari sono possibili sintomi gastrointestinali quali diarrea e vomito o anoressia e diminuzione delle attività.

Come con un qualsiasi altro vaccino, possono verificarsi rare, occasionali reazioni di ipersensibilità (cioè anafilassi, angioedema, dispnea, shock circolatorio, collasso). Se si verifica una reazione del genere, si deve tempestivamente somministrare un idoneo trattamento.

La frequenza delle reazioni avverse è definita usando le seguenti convenzioni:

-molto comuni (più di 1 animale su 10 mostra reazioni avverse durante il corso di un trattamento)

-comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 100 animali)

-non comuni (più di 1 ma meno di 10 animali su 1.000 animali)

-rare (più di 1 ma meno di 10 animali su 10.000 animali)

-molto rare (meno di 1 animale su 10.000 animali, incluse le segnalazioni isolate).

Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.

7.SPECIE DI DESTINAZIONE

Cani.

8. POSOLOGIA PER CIASCUNA SPECIE, VIA(E) E MODALITÀ DI SOMMINISTRAZIONE

Uso sottocutaneo.

Schema di vaccinazione primaria: due dosi di Versican Plus Pi a distanza di 3-4 settimane l’una dall’altra a partire dalle 6 settimane di età.

Schema di ri-vaccinazione:

Una singola dose di Versican Plus Pi da somministrare annualmente.

Leptospira:

Se si richiede protezione contro la Leptospira, i cani possono essere vaccinati con due dosi di Versican Plus Pi miscelate con Versican Plus L4 a distanza di 3-4 settimane l’una dall’altra a partire dalle 6 settimane di età.

Il contenuto di un singolo flacone di Versican Plus Pi deve essere ricostituito con il contenuto di un singolo flacone di Versican Plus L4 (invece del solvente). Una volta miscelati, il contenuto del flacone deve apparire di colore dal biancastro al giallastro con una leggera opalescenza. I vaccini miscelati devono essere somministrati immediatamente per via sottocutanea.

Rabbia:

Se si richiede protezione contro la rabbia:

Prima dose: Versican Plus Pi a partire dalle 8-9 settimane di età.

Seconda dose: Versican Plus Pi miscelato con Versiguard Rabies a distanza di 3-4 settimane dopo ma non prima delle 12 settimane di età.

Il contenuto di un singolo flacone di Versican Plus Pi deve essere ricostituito con il contenuto di un singolo flacone di Versiguard Rabies (invece del solvente). Una volta miscelati, il contenuto del flacone deve apparire di colore dal rosa/rosso al giallastro con una leggera opalescenza. I vaccini miscelati devono essere somministrati immediatamente per via sottocutanea.

L’efficacia della frazione rabbia è dimostrata dopo una singola dose a partire dalle 12 settimane di età in studi di laboratorio. Tuttavia, in studi di campo, il 10% dei cani siero-negativi non ha mostrato sieroconversione (> 0,1 UI/ml) 3-4 settimane dopo la singola vaccinazione primaria contro la rabbia. Un altro 17% non ha raggiunto il titolo di 0,5 UI/ml di anticorpi della rabbia richiesto per l’ingresso in alcuni paesi non facenti parte dell’Unione Europea. In caso di viaggio verso aree a rischio o per viaggi al di fuori dell’Unione Europea, il medico veterinario può scegliere di utilizzare una vaccinazione primaria in due dosi includendo la rabbia, oppure una vaccinazione aggiuntiva contro la rabbia dopo 12 settimane.

In caso di necessità, i cani di età inferiore alle 8 settimane possono essere vaccinati in quanto la sicurezza di questo medicinale è stata dimostrata in cani di 6 settimane di età.

9.AVVERTENZE PER UNA CORRETTA SOMMINISTRAZIONE

Ricostituire asetticamente il liofilizzato con il solvente. Agitare bene e somministrare immediatamente l’intero contenuto (1 ml) del prodotto ricostituito.

Vaccino ricostituito: di colore da biancastro a giallastro con una leggera opalescenza.

10.TEMPO DI ATTESA

Non pertinente.

11.PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LA CONSERVAZIONE

Tenere fuori dalla vista e dalla portata dei bambini.

Conservare e trasportare in frigorifero (2 °C – 8 °C). Non congelare.

Proteggere dalla luce.

Non usare questo medicinale veterinario dopo la data di scadenza riportata sull’etichetta dopo Scad/EXP.

Usare immediatamente dopo la ricostituzione.

12.AVVERTENZA(E) SPECIALE(I)

Avvertenze speciali per ciascuna specie di destinazione:

Una buona risposta immunitaria dipende da un sistema immunitario completamente funzionante. La risposta del sistema immunitario dell’animale può essere compromessa da diversi fattori tra cui condizioni di salute non buone, stato nutrizionale, fattori genetici, terapia concomitante e stress.

Precauzioni speciali per l’impiego negli animali

Devono essere vaccinati solo animali sani.

Il ceppo CPiV del virus vivo attenuato del vaccino può essere diffuso da animali vaccinati in seguito alla vaccinazione. Tuttavia, a causa della bassa patogenicità di questi ceppi, non è necessario tenere i cani vaccinati separati dai cani non vaccinati.

Precauzioni speciali che devono essere adottate dalla persona che somministra il medicinale veterinario agli animali

In caso di auto-iniezione accidentale, rivolgersi immediatamente ad un medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l’etichetta.

Gravidanza e allattamento:

La sicurezza del medicinale veterinario durante la gravidanza e l’allattamento non è stata stabilita. Pertanto l’uso non è raccomandato durante la gravidanza e l’allattamento.

Interazione con altri medicinali veterinari ed altre forme d’interazione:

Non sono disponibili informazioni sulla sicurezza ed efficacia di questo vaccino quando utilizzato con altri medicinali veterinari eccetto che con Versiguard Rabies e Versican Plus L4. Pertanto la decisione di utilizzare questo vaccino prima o dopo un altro medicinale veterinario deve essere valutata caso per caso dal medico veterinario.

Sovradosaggio (sintomi, procedure d’emergenza, antidoti):

Nessun'altra reazione avversa oltre a quelle menzionate al paragrafo 6 è stata osservata dopo somministrazione di 10 volte la dose di vaccino. Tuttavia in una minoranza di animali è stato osservato dolore nel sito di inoculo immediatamente dopo la somministrazione di 10 volte la dose di vaccino. Il dolore era transitorio e si è placato senza richiedere alcuna terapia.

Incompatibilità:

Non miscelare con altri medicinali veterinari con l’eccezione di quelli sovra menzionati.

13. PRECAUZIONI PARTICOLARI DA PRENDERE PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO NON UTILIZZATO O DEGLI EVENTUALI RIFIUTI

Chiedere al tuo medico veterinario come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno. Queste misure servono a proteggere l’ambiente.

14.DATA DELL’ULTIMA REVISIONE DEL FOGLIETTO ILLUSTRATIVO

Tutte le informazioni su questo prodotto si trovano sul sito Web dell’Agenzia Europea per i Medicinali (http://www.ema.europa.eu/).

15.ALTRE INFORMAZIONI

Scatola di plastica contenente 25 flaconi di liofilizzato e 25 flaconi di solvente Scatola di plastica contenente 50 flaconi di liofilizzato e 50 flaconi di solvente

E’ possibile che non tutte le confezioni siano commercializzate.

Per ulteriori informazioni sul medicinale veterinario, si prega di contattare il rappresentante locale del titolare dell'autorizzazione all’immissione in commercio.

België/Belgique/Belgien

Lietuva

Zoetis Belgium SA

Oriola Vilnius UAB

Tél/Tel.: +32 (0) 800 99 189

Tel: +370 610 05088

Република България

Luxembourg / Luxemburg

Zoetis Belgium SA

Zoetis Belgium SA

Teл: +359 2 4775791

Tél/Tel.: +352 8002 4026

Česká republika

Magyarország

Zoetis Česká republika, s.r.o.

Zoetis Hungary Kft.

Tel: +420 257 101 111

Tel: +361 224 5222

Danmark

Malta

Orion Pharma Animal Health

Agrimed Limited

Tlf: +45 86 14 00 00

Tel: +356 21 465 797

Deutschland

Nederland

Zoetis Deutschland GmbH

Zoetis B.V.

Tel: +49 30 330063 0

Tel: +31 (0)10 714 0900

Eesti

Norge

Oriola Vilnius UAB

Orion Pharma Animal Health

Tel: +370 610 05088

Tlf: +47 40 00 41 90

Ελλάδα

Österreich

Zoetis Hellas S.A.

Zoetis Österreich GmbH

Τηλ.: +30 210 6791900

Tel: +43 1 2701100 110

España

Polska

Zoetis Spain, S.L.

Zoetis Polska Sp. z o.o.

Tel: +34 91 4191900

Tel: +48 22 2234800

France

Portugal

Zoetis France

Zoetis Portugal, Lda.

Tél: +33 (0)810 734 937

Tel: +351 21 042 72 00

Hrvatska

România

Zoetis B.V., Podružnica Zagreb za promidžbu

Zoetis România S.R.L.

Tel: +385 1 644 1460

Tel: +4021 202 3083

Ireland

Slovenija

Zoetis Belgium SA

Zoetis B.V., Podružnica Zagreb za promidžbu

Tel: +353 (0) 1 256 9800

Tel: +385 1 644 1460

Ìsland

Slovenská republika

Icepharma hf.

Zoetis Česká republika, s.r.o.

Sími: +354 540 80 00

Tel: +420 257 101 111

Italia

Suomi/Finland

Zoetis Italia S.r.l.

Zoetis Finland Oy

Tel: +39 06 3366 8133

Puh/Tel: +358 (0)9 4300 40

Kύπρος

Sverige

Zoetis Hellas S.A.

Orion Pharma Animal Health

Τηλ.: +30 210 6791900

Tel: +46 (0)8 623 64 40

Latvija

United Kingdom

Oriola Vilnius UAB

Zoetis UK Limited

Tel: +370 610 05088

Tel: +44 (0) 845 300 8034

Commenti